Evanescence - Give Unto Me
I've been watching you from a distance
The distance sees through your disguise
All I want from you is your hurting
I want to heal you
I want to save you from the dark
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison
Why should I care if they hurt you
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself
Save you (save you)
I'll save you
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison
Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly
Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison
Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly
Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
30 Ağustos 2007 Perşembe
Home »
Şarkı Sözü E
» Evanescence - Give Unto Me
Evanescence - Give Unto Me
Related Posts:
Ezginin Günlüğü - Her Şey YolundaMusluğu çevirdim, sular akıyor Perdeyi araladım, güneş duruyor yerli yerinde Kapıyı açtım, savaş-mavaş çıkmamış hala Oh be dedim, her şey … Read More
Ezginin Günlüğü - Gül KokusuDün gece senden, geçmişten söz ettik Kalplerimize dokunup geçtin Bazı şarkılar sensiz söylenmiyor Gülsek ağlasak olmuyor, bitti Çok yakını… Read More
Ezginin Günlüğü - HezarfenAt elini cebine çıkar Üç güvercin iki zar Beş metre çiften kefen bezi İki de tavşan var At elini cebine çıkar İki para var kadar Avu… Read More
Ezginin Günlüğü - Gemiler GibiGel otur yanibasima, anlat Istanbul Sokaklarin dili yok mu kendince Uzan denize karsi, cek sabah dumanini Saraylarin sahibi kim kaldi … Read More
Ezginin Günlüğü - Görüş GünüBugün görüş günümüz Bugün görüş günümüz, dost kardeş birarada Telden tele mendil salla, el salla Telden tele mendil salla, el salla Me… Read More
0 yorum:
Yorum Gönder