Walk The Moon - Shut Up and Dance
Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )
Walk The Moon - Shut Up and Dance Şarkı Sözü Videosu
Walk The Moon - Shut Up and Dance Türkçe Çeviri
Chorus
"Oh don't you dare look back*
"Sakın geriye bakma
Just keep your eyes on me."
Gözlerini benden ayırma."
I said, "You're holding back, "
"Kendini tutuyorsun," dedim
She said, "Shut up and dance with me!"
"Kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
This woman is my destiny
Bu kadın benim kaderim
She said, "Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with
me."
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle
dans et!" dedi
Verse
1
We were victims of the night
Gecenin kurbanlarıydık
The chemical, physical, kryptonite
Kimyasal, fiziksel, kriptonit
Helpless to the bass and the fading light
Bas için işe yaramaz ve sönen ışık
Oh, we were bound to get together,
Bir arada olmak için bağlandık
Bound to get together
Bir arada olmak için bağlandık
Pre-Chorus
She took my arm
Kolumu tuttu
I don't know how it happened
Nasıl oldu bilmiyorum
We took the floor and she said
Dansa kalktık ve dedi ki...
Chorus
"Oh don't you dare look back
"Sakın geriye bakma
Just keep your eyes on me."
Gözlerini benden ayırma."
I said, "You're holding back, "
"Kendini tutuyorsun," dedim
She said, "Shut up and dance with me!"
"Kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
This woman is my destiny
Bu kadın benim kaderim
She said, "Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with
me."
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle
dans et!" dedi
Verse
2
A backless dress and some beat up sneaks
Sırtı açık bir elbise ve eski spor
ayakkabılar
My discothèque, Juliet teenage dream
Benim diskoteğim, Juliet gençlik rüyası
I felt it in my chest as she looked at me
Bana baktığında bunu göğsümde hissettim
Oh, we were bound to get together,
Bir arada olmak için bağlandık
Bound to get together
Bir arada olmak için bağlandık
Pre-Chorus
She took my arm
Kolumu tuttu
I don't know how it happened
Nasıl oldu bilmiyorum
We took the floor and she said
Dansa kalktık ve dedi ki...
Chorus
"Oh don't you dare look back
"Sakın geriye bakma
Just keep your eyes on me."
Gözlerini benden ayırma."
I said, "You're holding back, "
"Kendini tutuyorsun," dedim
She said, "Shut up and dance with me!"
"Kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
This woman is my destiny
Bu kadın benim kaderim
She said, "Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with
me."
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
Oh, come on girl!
Ah, hadi kızım!
Bridge
Deep in her eyes,
Gözlerinin içinde
I think I see the future
Sanırım geleceği görüyorum
I realize this is my last chance
Bunun son şansım olduğunu fark ediyorum
Pre-Chorus
She took my arm
Kolumu tuttu
I don't know how it happened
Nasıl oldu bilmiyorum
We took the floor and she said
Dansa kalktık ve dedi ki...
Chorus
"Oh don't you dare look back
"Sakın geriye bakma
Just keep your eyes on me."
Gözlerini benden ayırma."
I said, "You're holding back, "
"Kendini tutuyorsun," dedim
She said, "Shut up and dance with me!"
"Kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
This woman is my destiny
Bu kadın benim kaderim
She said, "Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with
me."
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle
dans et!" dedi
Chorus
"Oh don't you dare look back
"Sakın geriye bakma
Just keep your eyes on me."
Gözlerini benden ayırma."
I said, "You're holding back, "
"Kendini tutuyorsun," dedim
She said, "Shut up and dance with me!"
"Kapa çeneni ve benimle dans
et!" dedi
This woman is my destiny
Bu kadın benim kaderim
She said, "Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with
me."
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle
dans et!" dedi
Ooh-ooh-hoo, shut up and dance with me (x2)
"Ooh-ooh-hoo, kapa çeneni ve benimle
dans et!" ( x2 )
Kelime Bilgisi
'Don't You Dare!' Ne Demek?
Günlük İngilizcede sıklıkla kullanılır. Sakın! / Sakın ha! anlamına gelir.
Gözü üstünde olmak, göz kulak olmak, gözünü ayırmamak anlamlarına gelir.
'Kryptonite' Ne Demek?
Kriptonit, Superman serisinde geçen bir taştır. Superman'in gezegeni olan Kripton'dan gelen bu taş Superman'e zarar verir ve kahramanın en zayıf noktasını oluşturur. Özellikle yeşil renkli olan Superman'e yaklaştırılırsa Superman, güçlerini kaybeder.
'Kapa çeneni!' 'Sus!' anlamlarına gelir. Ayrıca günlük İngilizce kullanımında özellikle gençler tarafından 'Hadi ordan!' 'Atma / Atıyorsun' anlamlarında da sıklıkla kullanılır.
0 yorum:
Yorum Gönder