Türkçe Şarkı Sözleri Blogspot

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Eğlenceli interaktif Şarkı Sözleri Bloğu

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Arama butonumuzdan istediğiniz şarkı sözü 'nü ara!

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Adam Lambert etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Adam Lambert etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

12 Aralık 2015 Cumartesi

Adam Lambert - Evil In The Night Türkçe Çeviri - Video















































Adam Lambert - Evil In The Night

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )




















Adam Lambert - Evil In The Night Şarkı Sözü Videosu












Adam Lambert - Evil In The Night Türkçe Çeviri 







Chorus


My life
flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade
lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım 
gözlerimin önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş







Verse
1


Hey, you lit up like a full moon


Hey, dolunay gibi parladın





Yeah, I heard you were the baddest on the street


Evet, senin caddedeki en kötü olduğunu
duydum





Hey, you work it like there's no rules


Hey, hiç bir kural yokmuş gibi hallet





Little criminal, I'm callin' the police


Küçük suçlu, polisi arıyorum






Pre-Chorus


Keep me on a
leash

tonight


Bu gece dizginlerimi tut





There's nowhere for me to hide


Benim için saklanacak bir yer yok





See you on the other side


Diğer tarafa görüşürüz






Chorus


My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım 
gözlerimin önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş







Verse
2


Hey, I can tell your heart's cold


Kabinin soğuk olduğunu söyleyebilirim





Like a fallen angel walkin' in your sleep


Uyunda yürüyen düşmüş bir melek gibi





Hey, I guess you're just a lost soul


Hey, sanırım sen sadece kayıp bir ruhsun





But when the moon comes out you turn into a beast


Ama ay ortaya çıktığında bir canavara
dönüşüyorsun







Pre-Chorus


Keep me on a leash tonight


Bu gece dizginlerimi tut





There's nowhere for me to hide


Benim için saklanacak bir yer yok





See you on the other side


Diğer tarafa görüşürüz






Chorus


My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündü tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üzerindeki bombalar,
gökyüzündeki ateş








Kelime Bilgisi






'My Life Flashed Before My Eyes' Ne Demek?










Hayatım film şeridi gibi gözlerimin önünden geçti
anlamına gelir.














'Razor Blade' Ne Demek?







Jilet, traş bıçağı anlamlarına gelir.








'By Day' Ne Demek?










Gündüz anlamına gelir.











'Evil' Ne Demek?


Biz, şarkıcının söylemek istediği anlamı Türkçe
karşılayan 'şeytan' olarak çevirmeyi uygun gördük ama unutmayın ki şeytan
aslında 'devil' demektir. Evil ise kötü ruh, kötülük, fenalık anlamlarına
gelir.











'Keep Somebody On A Leash' Ne Demek?












Birinin dizginlerini elinde tutmak anlamına gelir






























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )



7 Aralık 2015 Pazartesi

Adam Lambert - Another Lonely Night Türkçe Çeviri - Video















































Adam Lambert - Another Lonely Night

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )



























Adam Lambert - Another Lonely Night Şarkı Sözü Videosu










Adam Lambert - Another Lonely Night  Türkçe Çeviri 







Verse
1


Alone in the dark


Karanıkta tek başına





Hole in my heart


Kalbimde bir delikle





Turn on the radio


Radyoyu açıyorum





And the words fall out, but they got no place to go


Ve kelimeler dökülyor, ama gidecek bir
yerleri yok





Verse
2


Wasted
on you


Seninle tükendim





High on the
fumes


Kafam dumanlı





Know I should let you go


Biliyorum, gitmene izin vermeliyim





But the world won't stop and all I got is your ghost


Ama dünya durmayacak ve sahip olduğum tek
şey senin hayaletin





Chorus


Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





I would do anything to have you by my side


Seni yanımda tutmak için her şeyi yapardım





Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





Don't wanna throw away another lonely life


Başka bir yalnız hayatı boşa harcamak
istemiyorum





Verse
3


No time to sleep


Uyuyacak zaman değil





All that I see


Gördüğüm tek şey





Are old memories of you


Senin eski hatıraların





Yeah I try my best, but there's no one left for me
to lose


Evet, elimden gelenin en iyisini deniyorum
ama benim için geride kaybedecek kimse kalmadı





Verse
4


Tear in my eye


Gözümde yaş





I drive through the night


Gece boyunca sürüyorum





As far as I can from you


Elimden geldiğince senden uzağa





And I don't give a f**k if the sun comes up


Güneşin doğup doğmamasını umursamıyorum





Yeah, it's just another...


Evet, bu sadece başka bir...





Chorus


Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





I would do anything to have you by my side


Seni yanımda tutmak için her şeyi yapardım





Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





Don't wanna throw away another lonely life


Başka bir yalnız hayatı boşa harcamak
istemiyorum





Bridge


And I don't give a f**k if the sun comes up


Güneşin doğup doğmamasını umursamıyorum





Yeah, it's just another...


Evet, bu sadece başka bir...





Chorus


Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





I would do anything to have you by my side


Seni yanımda tutmak için her şeyi yapardım





Another day, another lonely night


Başka bir gün, başka bir yalnız gece





Don't wanna throw away another lonely life


Başka bir yalnız hayatı boşa harcamak
istemiyorum








Kelime Bilgisi Notları






'Wasted' Ne Demek


Heba olmuş, tükenmiş, bitmiş demektir. Pc / Ps oyunlarında da bu tabir çokça kullanılır. Oyunda karakter ya ölmüştür ya da artık oyuna devam edemeyecek şekilde yaralanmıştır veya polis tarafından yakalanmıştır.















 Photo: GTA





'Fume' Ne Demek


Asıl sözlük anlamı duman demektir ama günlük argoda
'fume' esrar dumanlı şeyleri içtiğini söylemek için kullanılır. 'High' yine
argoda kafası iyi olmak anlamına gelir.







Dilbilgisi Notları







'Anything' Kullanımı


'Anything' en çok olumsuz ve soru cümlelerinde
kullanılır.





I didn't eat anything. ( Hiçbir şey yemedim. )


Did you buy anything? ( Hiçbir şey aldın mı?)





Ancak, olumlu cümlelerde de kullanılabilir, bu sefer 'her şey'  'her ne olursa' anlamlarına gelir.





I can do anything for you. ( Senin için her şeyi
yapabilirim. )



















Adam Lambert - Another Lonely Night  Official Video





















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




23 Ağustos 2015 Pazar

Adam Lambert - Trespassing Türkçe Çeviri - Video













































 Adam Lambert - Trespassing

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )






















Adam Lambert - Trespassing Şarkı Sözü Videosu










Adam Lambert - Trespassing Türkçe Çeviri 







Pre-Chorus


Well I was walking for some time


Bir süredir yürüyordum





When I came across this sign


Bu işaretle karşılaştığımda





Saying "who are you and where are you
from?"


We don't like when visitors come


İşaretin üzerinde "Kimsin ve
nerelisin. Biz ziyaretçilerin gelmesinden hoşlanmayız" yazıyordu








Chorus


"No Trespassing" that's what it said


"İzinsiz girilmez" yazıyordu





At least that's what I could read


En azından okuyabildiğim buydu.





No Trespassers? Yeah, my ass!


İzinsiz girilemezmiş. Tabi canım!





Wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak!








Verse
1


One day I was tripping and that's when I could see


Bir gün görebildiğimde uyuşturucunun
etkisindeydim





That the ether that I tapped into could be reality


Kokladığım eter gerçeklik olabilir





It was great, that's when I climbed that optimistic
vine


Bu olumlu asma ağacına tırmandığımda
harikaydı





Once I hit that mountain peak I began to lose my
mind


Dağın zirvesine ulaştığım anda aklım
kaybetmeye başladım








Chorus
1


I don't need no sympathy


Şefkate ihtiyacım yok





I won't cry and whine


Ağlamayacağım ve sızlanmayacağım





Life's my light and liberty


Hayat benim ışığım ve özgürlüğümdür





And I shine when I wanna shine


Ve canım istediği zaman parlayacağım








Chorus
2


Make their faces crack


Yüzlerini dağıtacağım





There's no turning back


Geri dönüş yok





Let's GO!


Hadi gidelim








Pre-Chorus


Well I was walking for some time


Bir süredir yürüyordum





When I came across this sign


Bu işaretle karşılaştığımda





Saying "who are you and where are you
from?"


We don't like when visitors come


İşaretin üzerinde "Kimsin ve
nerelisin. Biz ziyaretçilerin gelmesinden hoşlanmayız" yazıyordu








Chorus


"No Trespassing" that's what it said


"İzinsiz girilmez" yazıyordu





At least that's what I could read


En azından okuyabildiğim buydu.





No Trespassers? Yeah, my ass!


İzinsiz girilemezmiş. Tabi canım!





Wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak!





Hey, ooh oh








Verse
2


I ain't got
BS in my bag


Saçmalıklarla dolu değilim





That's the one thing you can believe


Bu inanabileceğin tek şey





My heart is gold, my body is glass


Kalbim altın, vücudum cam





Come on baby, can't you see?


Hadi bebeğim, göremiyor musun?








Verse
3


I don't need no GPS


GPS'e ihtiyacım yok





To show me where to go


Bana gideceğim yeri göstermesi için





But I can turn into the north pole


Ama kuzey kutbuna dönebilirim





And show you what is cold


Ve sana soğuk olan şeyi gösterebilirim








Chorus
1


I don't need no sympathy


Şefkate ihtiyacım yok





I won't cry and whine


Ağlamayacağım ve sızlanmayacağım





Life's my light and liberty


Hayat benim ışığım ve özgürlüğümdür





And I shine when I wanna shine


Ve canım istediği zaman parlayacağım





Chorus
2


Make their faces crack


Yüzlerini dağıtacağım





There's no turning back


Geri dönüş yok





Let's GO!


Hadi gidelim








Pre-Chorus


Well I was walking for some time


Bir süredir yürüyordum





When I came across this sign


Bu işaretle karşılaştığımda





Saying "who are you and where are you
from?"


We don't like when visitors come


İşaretin üzerinde "Kimsin ve
nerelisin. Biz ziyaretçilerin gelmesinden hoşlanmayız" yazıyordu








Chorus


"No Trespassing" that's what it said


"İzinsiz girilmez" yazıyordu





At least that's what I could read


En azından okuyabildiğim buydu.





No Trespassers? Yeah, my ass!


İzinsiz girilemezmiş. Tabi canım!





Wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak!





[Bridge]


Wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak!





I said wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak dedim








Verse 4


I ain't staying at home


Evde kalmayacağım





I got places to roll


Gideceğim yerler var





I ain't staying at home


Evde kalmayacağım





No no no


Hayır, hayır, hayır





Hey hey hey





Hey yeah yeah yeah!








Chorus
1


I don't need no sympathy


Şefkate ihtiyacım yok





I won't cry and whine


Ağlamayacağım ve sızlanmayacağım





Life's my light and liberty


Hayat benim ışığım ve özgürlüğümdür





And I shine when I wanna shine


Ve canım istediği zaman parlayacağım





Heh heh


Heh heh


Heh heh


Heh heh





Let's GO!


Hadi gidelim!








Pre-Chorus


Well I was walking for some time


Bir süredir yürüyordum





When I came across this sign


Bu işaretle karşılaştığımda





Saying "who are you and where are you
from?"


We don't like when visitors come


İşaretin üzerinde "Kimsin ve
nerelisin. Biz ziyaretçilerin gelmesinden hoşlanmayız" yazıyordu








Chorus


"No Trespassing" that's what it said


"İzinsiz girilmez" yazıyordu





At least that's what I could read


En azından okuyabildiğim buydu.





No Trespassers? Yeah, my ass!


İzinsiz girilemezmiş. Tabi canım!





Wait till ya get a load of me!


Bekle, bana bak!















Kelime Bilgisi




'Trespassing' Ne Demek?





İzinsiz girme, başkasının mülküne / arazisine izin almadan girmek anlamlarına gelir. Amerikan filmlerinde sıklıkla üzerinde 'No Trespassing' yazan tabelayı görürsünüz.













'Trespasser' Ne Demek?





Başkasının mülküne izinsiz giren kişi anlamına gelir.













'Get a Load Of... ' Ne Demek?


Get a load of that olarak sıklıkla kullanılır. Şaşkınlık belirten bir ifadedir. Vay anasını! Şu işe bak! gibi çevrilebilir aynı zamanda hayretle bakmak demektir.






Şarkı Hakkında










Şarkıcı ile yapılan bir
röportajda Adam Lambert yazdığı bu şarkının sınırları yıkmak ile ilgili
olduğunu ifade etmiştir. Röportajın dili İngilizcedir. İsteyeler buraya tıklayarak
ilgili internet sitesine bağlanıp okuyabilirler.






























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )