Türkçe Şarkı Sözleri Blogspot

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Eğlenceli interaktif Şarkı Sözleri Bloğu

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Arama butonumuzdan istediğiniz şarkı sözü 'nü ara!

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Sia etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Sia etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

20 Nisan 2016 Çarşamba

Sia - Cheap Thrills Türkçe Çeviri - Video























































Sia - Cheap Thrills Türkçe Çeviri - Video

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























 Sia - Cheap Thrills  Şarkı Sözü Videosu








Sia - Cheap Thrills  Türkçe Çeviri 







Verse
1


Come on, come on, turn the radio on


Hadi hadi radyoyu aç





It's Friday night and I won't be long


Cuma gecesi ve işim fazla uzun sürmeyecek





Gotta
do my hair, I put my make up on


Saçımı yapmak zorundayım ve makyaj
yapacağım





It's Friday night and I won't be long


Cuma gecesi ve işim fazla uzun sürmeyecek








Pre-Chorus


Til I hit the dance floor,  hit the dance floor


Dans pistinde çılgınca dans edene kadar





I got all I need


İhtiyacım olan her şeye sahibim





No I ain't got cash


Hayır, nakit param yok





No I ain't got cash


Hayır, nakit param yok





But I got you baby


Ama ssen varsın bebeğim





Chorus


Baby I don't need dollar bills to have fun tonight


Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





But I don't
need no money


Ama paraya ihtiyacım yok





As long as I can feel the beat


Ritmi hissettiğim sürece





I don't need no money


Paraya ihtiyacım yok





As long as I keep dancing


Dans etmeye devam ettiğim sürece





Verse
2


Come on, come on, turn the radio on


Hadi hadi radyoyu aç





It's Saturday and I won't be long


Cumartesi gecesi ve işim fazla uzun
sürmeyecek





Gotta paint my nails, put my high heels on


Tırnaklarıma oje sürmek zorundayım,
topuklu ayakkabılarımı giyeceğim





It's Saturday and I won't be long


Cumartesi gecesi ve işim fazla uzun
sürmeyecek








Pre-Chorus


Til I hit the dance floor,  hit the dance floor


Dans pistinde çılgınca dans edene kadar





I got all I need


İhtiyacım olan her şeye sahibim





No I ain't got cash


Hayır, nakit param yok





No I ain't got cash


Hayır, nakit param yok





But I got you baby


Ama sen varsın bebeğim





Chorus


Baby I don't need dollar bills to have fun tonight


Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





Baby I don't need dollar bills to have fun tonight


Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





But I don't need no money


Ama paraya ihtiyacım yok





As long as I can feel the beat


Ritmi hissettiğim sürece





I don't need no money


Paraya ihtiyacım yok





As long as I keep dancing


Dans etmeye devam ettiğim sürece





Bridge


(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





But I don't need no money


Ama paraya ihtiyacım yok





As long as I can feel the beat


Ritmi hissettiğim sürece





I don't need no money


Paraya ihtiyacım yok





As long as I keep dancing


Dans etmeye devam ettiğim sürece


Oh, oh





Chorus


Baby I don't need dollar bills to have fun tonight


Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





Bebeğim, bu gece eğlenmek için dolar
banknotlarına ihtiyacım yok





(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





But I don't need no money


Ama paraya ihtiyacım yok





As long as I can feel the beat


Ritmi hissettiğim sürece





I don't need no money


Paraya ihtiyacım yok





As long as I keep dancing


Dans etmeye devam ettiğim sürece





Outro


La, la, la, la, la, la


(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





La, la, la, la, la, la


(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





La, la, la, la, la, la


(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )





La, la, la, la, la


(I love cheap thrills)


( Ucuz heyecanları severim )


















Dilbilgisi Notları






Gotta Ne Demek?



'Gotta' günlük konuşma İngilizcesinde sıklıkla
kullanılır. Zorunluluk anlatan 'have to' ya da 'have got to' yapıları ile aynı
anlama gelir. Resmi yazışma İngilizcesinde tercih edilmez.




Örnek Cümleler:




I gotta go. ( Gitmem gerekli / gitmek zorundayım. )
= I have to go. / I have got to go.




She gotta listen to me. ( Beni dinlemeli. / Beni
dinlemek zorunda. ) = She has to listen to me. / She has got to listen to me.




















'But I don't need no money' Ne Demek?







Şarkı sözleri ve filmler bazen size yanlış
dilbilgisi yapıları öğretebilir.  Şarkı sözlerinde
genellikle ritim ile uygunluk önemlidir. Filmlerde ise cümleyi yanlış bir
dilbilgisi ile kuran kişi / kişileri oynayan aktörler fazla eğitimli olmayan
kişileri canlandırıyor olabilirler. Neticesinde bazı Türkler de  'herkes' yerine 'herkez' diyebilmektedir ama
bildiğiniz gibi cümlenin doğrusu 'herkes' yazılımıdır. Yani bir dili konuşan herkes o dili doğru bir şekilde kullanıyor anlamına gelmez.





'No' kullanımının doğru şeklini öğrenmeniz
için bu notu eklemek istedik.







'I don't need any money.' Cümlesi dilbilgisel olarak doğru
kurulumudur. Bu cümleyi isterseniz  'I
need no
money.' şeklinde de kurabilirsiniz.




I don't
have any
friends. ( Hiç arkadaşım yok. )




I have no friends. ( Hiç arkadaşım yok. )







Çevirileri aynı ancak gördüğünüz gibi 'no' daima
olumlu cümle kalıbı ile kullanılır ancak, cümleyi olumsuzlaştırır. 'Any' ise
daima olumsuz cümle içinde ve soru cümlelerinde kullanılır.






















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




16 Kasım 2015 Pazartesi

Sia - Alive Türkçe Çeviri - Video















































Sia - Alive

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )






























Sia - Alive  Şarkı Sözü Videosu










Sia - Alive Türkçe Çeviri 










Verse
1


I was born in a thunderstorm


Gök gürültülü bir fırtınada doğdum





I grew up overnight


Bir gecede büyüdüm





I played alone


Yalnız oynadım





I played on my own


Tek başıma oynadım





I survived


Hayatta kaldım





Hey




I wanted everything I never had


Hiç sahip olmadığım her şeyi istedim





Like the love that comes with light


Işıkla gelen aşk gibi





I wore envy and I hated that


Kıskanım ve bundan nefret ettim





But I survived


Ama hayatta kaldım









Pre-Chorus


I had a one-way ticket to a place where all the demons
go


Tüm şeytanların gittiği yere tek yön
biletim vardı





Where the wind don't change


Rüzgarın değişmediği yere





And nothing in the ground can ever grow


Ve yerde hiçbir şeyin yetişmediği





No hope, just lies


Umudun olmadığı, sadece yalanların olduğu





And you're taught to cry in your pillow


Ve sana yastığına kapanıp ağlamanın
öğretildiği





But I survived


Ama ben hayatta kaldım









Chorus


I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm alive ( x 4 )


Hayattayım









Verse
2


I found solace in the strangest place


Teselliyi en yabancı / garip yerde buldum





Way in the back of my mind


Kendi zihnimde derinlerde





I saw my life in a stranger's face


Hayatımı bir yabancının yüzünde gördüm





And it was mine


Ve o, benimkiydi










Pre-Chorus


I had a one-way ticket to a place where all the
demons go


Tüm şeytanların gittiği yere tek yön
biletim vardı





Where the wind don't change


Rüzgarın değişmediği yere





And nothing in the ground can ever grow


Ve yerde hiçbir şeyin yetişmediği





No hope, just lies


Umudun olmadığı, sadece yalanların olduğu





And you're taught to cry in your pillow


Ve sana yastığına kapanıp ağlamanın
öğretildiği





But I survived


Ama ben hayatta kaldım









Chorus


I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm alive ( x 4 )


Hayattayım











Chorus


I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm alive ( x 4 )


Hayattayım









Post-Chorus


You took it all, but I'm still breathing ( x 8 )


Her şeyi aldın, ama hala nefes alıyorum









Bridge


I had made every single mistake


Her bir hatayı tek tek yaptım





That you could ever possibly make


Senin muhtemelen yapacağın





I took and I took and I took what you gave


Verdiğin şeyi aldım, aldım, aldım





But you never noticed that I was in pain


Ama acı içinde olduğumu hiç fark etmedin





I knew what I wanted; I went in and got it


İstediğim şeyi biliyordum, içeri girdim ve
onu aldım





Did all the things that you said that I wouldn't


Yapmayacağımı söylediğin her şeyi yaptım  





I told you that I would never be forgotten


Sana hiç unutulmayacağımı söyledim





And all in spite of you


Ve sana rağmen









Chorus


I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm still breathing, I'm still breathing


Hala nefes alıyorum, hala nefes alıyorum,





I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)


Hayattayım 
( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum )





 (You took it
all, but I'm still breathing)


( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum
)





I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)


Hayattayım 
( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum )





(You took it all, but I'm still breathing)


( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum
)





I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)


Hayattayım 
( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum )





(You took it all, but I'm still breathing)


( Her şeyimi aldın ama hala nefes alıyorum
)





I'm alive


Hayattayım









Outro


I'm alive ( x4 )


Hayattayım









Kelime Bilgisi ve Çeviri Notları




'Thunderstorm' Ne Demek?










Gök gürültülü fırtına anlamına gelir.











'Survive' Ne Demek?










Hayatta kalmak, sağ kurtulmak demektir. Survivor isimli yarışmayı biliyorsunuz. Survivor'da hayatta kalan kişi demektir.











'Envy' Ne Demek?










Haset, kıskançlık demektir. 'Be green with envy' ise günlük hayatta kullanılan bir deyimdir. Hasetinden / Kıskançlıktan çatlamak demektir.








'Pillow' Ne Demek?




Yastık demektir.








'Stranger' ile 'Foreigner' Arasındaki Fark Nedir?  





Stranger ve foreigner yabancı anlamına gelir ama aralarında önemli bir fark vardır. Foreigner: Başka ülkenin vatandaşları için kullanılır.





Örneğin bir Amerikan vatandaşı Türkiye'ye geldiği zaman 'foreigner' olur.  Ancak, New York doğumlu bir kişi Los Angeles'a gittiği zaman eğer orayı bilmiyorsa 'stranger' olur. Örneğin birisi size adres sorduğu zaman bazen dersiniz ya, "ben de buranın yabancısıyım." İşte bu cümledeki yabancı 'stranger' dır.





Stranger ayrıca tanımadığınız herkestir.





Örnek:


My mother always warns me not to talk to strangers. ( Annem beni daima yabancılarla konuşmamam konusunda uyarır. )








Çeviri Notu:




I saw my life in a stranger's face


Hayatımı bir yabancının yüzünde gördüm





And it was mine


Ve o, benimkiydi




Bu iki mısrada şarkıcı kendi yüzünü
gördüğünü, o yüzün kendisine ait olduğunu bildiğini ama yüzü tanıyamadığını
anlatmaktadır.



















Sia - Alive  Official Video





























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




3 Haziran 2015 Çarşamba

Sia - California Dreamin' Türkçe Çeviri - Video













































Sia - California Dreamin'

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























Sia - California Dreamin' Şarkı Sözü Videosu










Sia - California Dreamin'  Türkçe Çeviri 







Çeviri Notu: Üzeri turkuaz ile çizili olan yer /
yerler için dilbilgisi notları bölümüne bakınız. Sarı ile çizili olan yerler
için ise lütfen çeviri notları bölümünü inceleyiniz.





Verse 1


All the leaves are brown and the sky is gray


Tüm yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri





I've been for a walk on a winter's day


Bir kış gününe yürüyüşteyim





I'd be safe and
warm if I was in L.A*


Eğer Los Angeles'da olsaydım güvende ve
ılık bir havada olurdum





California dreamin' on such a winter's day


Böylesine bir kış gününde Kaliforniya
hayalleri








Verse 1


All the leaves are brown and the sky is gray


Tüm yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri





I've been for a walk on a winter's day


Bir kış gününe yürüyüşteyim





I'd be safe and warm if I was in L.A.*


Eğer Los Angeles'da olsaydım güvende ve ılık bir havada olurdum





California dreamin' on such a winter's day


Böylesine bir kış gününde Kaliforniya hayalleri








Verse 2


I stopped in to a church I passed along the way.


Yolumun üstündeki bir kilisede durdum





Well I got down on my knees and I pretend to pray.


Dizlerimin üzerine çöktüm ve dua ediyormuş
gibi yaptım





You know the
preacher likes the cold
*


Biliyorsun, vaiz soğuktan hoşlanır





He knows I'm
gonna stay.
*


Kalacağımı biliyor





California dreamin' on such a winter's day


Böylesine bir kış gününde Kaliforniya
hayalleri








 Verse 1


All the leaves are brown and the sky is gray


Tüm yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri





I've been for a walk on a winter's day


Bir kış gününe yürüyüşteyim





If I didn't go I could leave today


Eğer gitmeseydim bugün
ayrılabilirdim





California dreamin' on such a winter's day


Böylesine bir kış gününde Kaliforniya
hayalleri





On such a winter's day


Böylesine bir kış gününde





On such a winter's day


Böylesine bir kış gününde





Şarkı Hakkında



Şarkı havası soğuk olan bir şehirden sıkılıp ılıman
bir iklime sahip Kaliforniya'ya gitmenin hayalini kuran bir kişinin
düşüncelerini yansıtır. Şarkının orijinali The Mamas & The Papas grubuna
aittir. Tüm zamanların en bilinen ve en çok dinlenen şarkılarından biridir.
Üstte Sia'nın yorumundan aynı parçayı dinlediniz. Eğer isterseniz altta
orijinal haline ait videoları da izleyebilirsiniz.





Sia'nın cover'ı San Andreas filminin soundtrack albümünde yer almaktadır.


Çeviri Notları 



You know the
preacher likes the cold
*


He knows I'm
gonna stay.
*


Şarkıda vaizin soğuk havayı sevme nedeni, daha fazla
insanın soğuk nedeniyle kilise gelmesidir. Dışarısı soğuk olduğu için pek çok
kişi kiliseye girmektedir. Bu nedenle rahip şarkıcının da içeride kalacağını
biliyor.





Dilbilgisi Notları



If Clause ( Second Conditional ) Konu Anlatımı







I'd be safe and warm if I was in L.A.


If I didn't go I could leave today





Yukarıdaki iki cümle Second Conditinals ( If Caluse Type 2 ) dilbilgisi kuralına uygun olarak kurulmuştur. 






Hayal kurarken bu tip eğer cümleleri kurulur. Bu konuyu bilmiyorsanız konu anlatımımızı aşağıdaki linkten ücretsiz olarak okuyabilirsiniz.












ÖNERİ : If Clause Type 2 ( Second Conditional ) İçeren Diğer Parçalar







İçerik olarak aynı konuda ( If Clause Type 2 ) yazılmış olan aşağıdaki parçaları da  izlemenizi tavsiye ederiz.







 If I Was Your Mother ( Bon Jovi ) klibini blogumuzda izlemek için TIKLAYIN





http://sarki-sozumuz.blogspot.com.tr/2013/09/if-i-was-your-mother-by-jon-bon-jovi.html







If I Were a Boy (Beyonce )  klibini blogumuzda izlemek için TIKLAYIN



















The Mamas & The Papas Official Video


































TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )