Türkçe Şarkı Sözleri Blogspot

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Eğlenceli interaktif Şarkı Sözleri Bloğu

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Arama butonumuzdan istediğiniz şarkı sözü 'nü ara!

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

electronic music etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
electronic music etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

24 Eylül 2016 Cumartesi

Calvin Harris - My Way Türkçe Çeviri - Video






















































Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























 Calvin Harris - My Way Şarkı Sözü Videosu








Calvin Harris - My Way Türkçe Çeviri 




Verse
1


Why wait to say, at least I did it my way


Söylemek için neden bekleyeyim, en azından kendi tarzımda yaptım





Lie awake, two faced


Uyanık uzanıyorum, iki yüzlü





But in my heart I understand


Ama kalbimin içinde anlıyorum





I made my move and it was all about you


Hamlemi yaptım ve bu, tamamen seninle ilgiliydi





Now I feel so far removed


Şimdi kendimi çok uzak hissediyorum











Chorus


You were the one thing in my way ( x6 )


Sen yoluma çıkan tek şeydin ( x6 )





My way, oh way, oh way, oh way ( x4 )


Benim tarzım








Verse
1


Why wait to say, at least I did it my way


Söylemek için neden bekleyeyim, en azından kendi tarzımda yaptım





Lie awake, two faced


Uyanık uzanıyorum, iki yüzlü





But in my heart I understand


Ama kalbimin içinde anlıyorum





I made my move and it was all about you


Hamlemi yaptım ve bu, tamamen seninle ilgiliydi





Now I feel so far removed


Şimdi kendimi çok uzak hissediyorum








Chorus


You were the one thing in my way ( x6 )


Sen yoluma çıkan tek şeydin ( x6 )





My way, oh way, oh way, oh way ( x4 )


Benim tarzım








Chorus


You were the one thing in my way ( x6 )


Sen yoluma çıkan tek şeydin ( x6 )





My way, oh way, oh way, oh way ( x4 )


Benim tarzım













Kelime Bilgisi







'Far Removed From Sth'


Deyimdir. -den çok uzak, -den çok farklı anlamlarına
gelir.





'My Way'


Benim yolum, benim tarzım, benim şeklim anlamlarına
gelir.





'Be In The Way'


Engel olmak, engellemek anlamlarına gelir























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




4 Ocak 2016 Pazartesi

The Chainsmokers - Roses Türkçe Çeviri - Video

















































The Chainsmokers Feat. ROZES - Roses

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























The Chainsmokers Feat. ROZES  - Roses Şarkı Sözü Videosu









The Chainsmokers Feat. ROZES  - Roses Türkçe Çeviri 




Verse
1


Taking it slow, but it's not typical


Yavaştan almak, ama bu normal değil





He already knows that my love is fire


Aşkımın ateş olduğunu zaten biliyor





His heart was a stone, but then his hands roam


Kalbi taştandı, ama sonra elleri gezindi





I turned them to gold and it took him higher


Onları altına çevirdim ve bu onu uçurdu





Pre-Chorus


Oh, I'll be your daydream, I'll be your favorite things


Senin gündüz hayalin olacağım, en sevdiğin
şeyler olacağım





We could be beautiful


Güzel olabiliriz





Get drunk on the good life, I'll take you to
paradise


Güzel bir hayata sarhoş olabiliriz, seni
cennete götüreceğim





Say you'll never let me go


Gitmeme asla izin vermeyeceğini söyle





Chorus


Deep in my bones, I can feel you


Kemiklerimin içinde, derinlerinde seni
hissedebiliyorum





Take me back to a time when only we knew


Beni sadece bizim bildiğimiz bir zamana
geri götür





Hideaway


Gizlenme yeri





We could waste the night with an old film


Geceyi eski bir film ile harcayabiliriz





Smoke a little weed on my couch in the back room


Arkadaki odada kanepede oturup biraz ot
içebiliriz





Hideaway


Gizlenme yeri





Say you'll never let me go ( x 2 )


Gitmeme asla izin vermeyeceğini söyle








Post-Chorus


Ahh, ahh, ahh  ( x 4 )


Say you'll never let me go ( x 4 )


Gitmeme asla izin vermeyeceğini söyle





Chorus


Deep in my bones, I can feel you


Kemiklerimin içinde, derinlerinde seni
hissedebiliyorum





Take me back to a time when only we knew


Beni sadece bizim bildiğimiz bir zamana
geri götür





Hideaway


Gizlenme yeri





We could waste the night with an old film


Geceyi eski bir film ile harcayabiliriz





Smoke a little weed on my couch in the back room


Arkadaki odada kanepede oturup biraz ot
içebiliriz





Hideaway


Gizlenme yeri





Say you'll never let me go ( x 2 )


Gitmeme asla izin vermeyeceğini söyle





Post-Chorus


Ahh, ahh, ahh  ( x 4 )


Say you'll never let me go ( x 4 )




Gitmeme asla izin vermeyeceğini söyle








Kelime Bilgisi







'Roam' Ne Demek?










Gezinmek, aylak aylak dolaşmak demektir.









'Daydream' Ne Demek?










Photo Source: http://holykaw.alltop.com/wp-content/uploads/2012/03/39265893-daydream.jpg



Hayal kurmak demektir. Kişi uyku
durumunda değildir, rüya görmüyordur, hayal kuruyordur. Sadece dream ise daha
çok rüya anlamında kullanılır.





Daydreamer : Hayalci demektir.











'Bone' Ne Demek?






Kemik demektir.











The Chainsmokers Feat. ROZES  - Roses Official Video























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




13 Aralık 2015 Pazar

Adam Lambert - The Light Türkçe Çeviri - Video

















































Adam Lambert - The Light

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























 Adam Lambert - The Light Şarkı Sözü Videosu











Adam Lambert - The Light Türkçe Çeviri 










Verse
1


I'm the rush of a bleeding heart


Kanayan bir kalbin telaşıyım





I'm the bruise of a rough start


Zorlu bir başlangıcın yarasıyım





I'm the dust that ignites the spark


Kıvılcımı ateşleyen tozum





Oh, man, I was dark


Ah adamım, ben karanlıktım








Verse
2


They say that I'm blue like the night sky


Benim gece gökyüzü gibi mavi olduğumu
söylerler





That I'm too weird to live, too rare to die


Yaşamak için fazlasıyla garip, ölmek için
fazlasıyla olağanüstüyüm





I tried to blow my mind a million times


Milyonlarca kez aklımı başımdan almayı
denedim





But I got a light


Ama bir ışığım vardı








Pre-Chorus


And it's burnin' still


Ve hala yanıyor





And it's burnin' still


Ve hala yanıyor





Yeah, it's burnin' still


Evet, hala yanıyor





And it's burnin'


Ve yanıyor





I am the light


Ben ışığım





I am the light


Ben ışığım





The light, the light, the light, the light....


Işık, ışık, ışık, ışık,











Chorus


I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





You drown my flame


Alevimi boğarsın





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





You drown my flame


Alevimi boğarsın





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren








Verse
3


I'm a prisoner on the run


Kaçak bir mahkumum





I am the moon that reflects the sun


Güneşi yansıtan ayım





I am unbeaten and I am unwon


Yenilmemiş ve yenmemişim





Oh, man, I was alone


Ah adamım, ben yalnızdım








Verse
4


They say that I'm new, that I'm evergreen


Benim yeni olduğumu, her dem taze olduğumu
söylüyorlar





That I will rage against the machine


Makinalara karşı öfke olduğumu





I am never something in between


İki şey arasında hiçbir zaman olmam





But I got a light


Ama benim bir ışığım var








Pre-Chorus


And it's burnin' still


Ve hala yanıyor





And it's burnin' still


Ve hala yanıyor





Yeah, it's burnin' still


Evet, hala yanıyor





And it's burnin'


Ve yanıyor





I am the light


Ben ışığım





I am the light


Ben ışığım





The light, the light, the light, the light....


Işık, ışık, ışık, ışık,








Chorus


I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





You drown my flame


Alevimi boğarsın





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren





You drown my flame


Alevimi boğarsın





I am the fire


Ben ateşim





And you are the rain


Ve sen yağmursun





Washin' me out


Beni söndüren








Outro


I am the fire


Yangınım





I am the light






























































































































































































































































































































































































Işığım








Kelime Bilgisi






Bruise Ne Demek?







Yara, morluk anlamlarına gelir.

















Ignite Ne Demek?










Alevlemek, tutuşturmak, ateşlemek anlamlarındadır.








Spark Ne Demek?










Kıvılcım demektir.











Rare Ne Demek?


Nadir, az bulunan, özel anlamlarına gelir.








Prisoner Ne Demek?












Tutuklu, mahkum demektir.














Drown Ne Demek?







Suda boğmak, suda boğulmak anlamlarına gelir.










Evergreen Ne Demek?









Hep yeşil kalan, yaprak dökmeyen, her dem taze olan bitki anlamlarına gelir




















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




12 Aralık 2015 Cumartesi

Adsense Feed İçi Reklam Birimi Kodu

Adam Lambert - Evil In The Night Türkçe Çeviri - Video















































Adam Lambert - Evil In The Night

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )




















Adam Lambert - Evil In The Night Şarkı Sözü Videosu












Adam Lambert - Evil In The Night Türkçe Çeviri 







Chorus


My life
flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade
lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım 
gözlerimin önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş







Verse
1


Hey, you lit up like a full moon


Hey, dolunay gibi parladın





Yeah, I heard you were the baddest on the street


Evet, senin caddedeki en kötü olduğunu
duydum





Hey, you work it like there's no rules


Hey, hiç bir kural yokmuş gibi hallet





Little criminal, I'm callin' the police


Küçük suçlu, polisi arıyorum






Pre-Chorus


Keep me on a
leash

tonight


Bu gece dizginlerimi tut





There's nowhere for me to hide


Benim için saklanacak bir yer yok





See you on the other side


Diğer tarafa görüşürüz






Chorus


My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım 
gözlerimin önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş







Verse
2


Hey, I can tell your heart's cold


Kabinin soğuk olduğunu söyleyebilirim





Like a fallen angel walkin' in your sleep


Uyunda yürüyen düşmüş bir melek gibi





Hey, I guess you're just a lost soul


Hey, sanırım sen sadece kayıp bir ruhsun





But when the moon comes out you turn into a beast


Ama ay ortaya çıktığında bir canavara
dönüşüyorsun







Pre-Chorus


Keep me on a leash tonight


Bu gece dizginlerimi tut





There's nowhere for me to hide


Benim için saklanacak bir yer yok





See you on the other side


Diğer tarafa görüşürüz






Chorus


My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Razor blade lips and daggers up in your eyes


Jilet dudaklar ve gözlerin hançer





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim senin aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündü tehlike, ama gece şeytansın





My life flashed before my eyes


Hayatım film şeridi gibi gözlerimin
önünden geçti





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bae-be, your love is a crime


Bebeğim, aşkın bir suç





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Danger by day, but you're evil in the night


Gündüz tehlike, ama gece şeytansın





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üstünde bombalar, gökyüzünde
ateş





Bombs over Broadway, f-fire in the sky


Broadway'in üzerindeki bombalar,
gökyüzündeki ateş








Kelime Bilgisi






'My Life Flashed Before My Eyes' Ne Demek?










Hayatım film şeridi gibi gözlerimin önünden geçti
anlamına gelir.














'Razor Blade' Ne Demek?







Jilet, traş bıçağı anlamlarına gelir.








'By Day' Ne Demek?










Gündüz anlamına gelir.











'Evil' Ne Demek?


Biz, şarkıcının söylemek istediği anlamı Türkçe
karşılayan 'şeytan' olarak çevirmeyi uygun gördük ama unutmayın ki şeytan
aslında 'devil' demektir. Evil ise kötü ruh, kötülük, fenalık anlamlarına
gelir.











'Keep Somebody On A Leash' Ne Demek?












Birinin dizginlerini elinde tutmak anlamına gelir






























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )