Türkçe Şarkı Sözleri Blogspot

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Eğlenceli interaktif Şarkı Sözleri Bloğu

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Arama butonumuzdan istediğiniz şarkı sözü 'nü ara!

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

The 1960s etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
The 1960s etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

6 Şubat 2016 Cumartesi

Neil Sedaka - You Mean Everything To Me - Türkçe Çeviri - Video



















































 Neil Sedaka  - You Mean Everything To Me

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )


























 Neil Sedaka  - You Mean Everything To Me Şarkı Sözü Videosu








 Neil Sedaka  - You Mean Everything To Me Türkçe Çeviri 







Neil
Sedaka - You Mean Everything to Me





You are the answer to my lonely prayer


Yalnız dualarımın cevabısın





You are an angel from above


Gökyüzünden bir meleksin





I was so lonely till you came to me with the wonder
of your love


Aşkının mucizesiyle  bana gelene dek çok yalnızdım





I don't know how I ever lived before


Daha önce hiç yaşadım mı bilmiyorum





You are my life


Sen benim hayatımsın





My destiny


Benim kaderimsin





Oh, my darling


Ah, aşkım





I love you so


Seni seviyorum bu nedenle





You mean everything to me


Benim için her şeysin





If you should ever, ever go away


Eğer uzaklara gitsen





There would be lonely tears to cry


Ağlamak için yalnız gözyaşları olurdu





The sun above would be never shine again


Gökyüzünde güneş parlamazdı





There would be teardrops in the sky


Gökyüzünden gözyaşları yağardı





So hold me close and never let me go


Bu nedenle bana sıkıca sarıl, gitmeme
izin verme





And say our love will always be


Ve aşkımızın hep baki kalacağını söyle





Oh, my darling


Ah, aşkım





I love you so


Seni seviyorum bu nedenle





You mean everything to me ( x 2 )


Benim için her şeysin





So hold me close and never let me go


Bu nedenle bana sıkıca sarıl, gitmeme
izin verme





And say our love will always be


Ve aşkımızın hep baki kalacağını söyle





Oh, my darling


Ah, aşkım





I love you so


Seni seviyorum bu nedenle





You mean everything to me


Benim için her şeysin












 Neil Sedaka  - You Mean Everything To Me Karaoke


















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




12 Aralık 2015 Cumartesi

Jefferson Airplane - White Rabbit Türkçe Çeviri - Video















































Jefferson Airplane - White Rabbit

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )



























Jefferson Airplane - White Rabbit Şarkı Sözü Videosu











Aşağıda Türkçe
çevirisini görebileceğiniz 'White Rabit' ismli parça psychedelic rock tarzının
bir örneğidir. Şu ana dek pek çok filmde ve dizide kullanılmış olan bu parça
ile ilgili daha fazla bilgiyi çevirinin altındaki kelime notları bölümünden
hemen sonra bulabilirsiniz. 






Jefferson Airplane - White Rabbit Türkçe Çeviri 







Verse
1


One pill makes you larger


Bir hap seni büyütür





And one pill makes you small


Ve bir hap seni küçültür





And the ones that mother gives you


Ve annenin sana verdikleri





Don't do anything at all


Hiçbir şey yapmaz





Go ask Alice, when she's ten feet tall


Git Alie'e sor, o 3 metre boyunda
olduğunda








Verse
2


And if you go chasing rabbits


Eğer tavşanları kovalamaya gidersen





And you know you're going to fall


Düşeceğini bilirsin





Tell 'em a hookah smoking caterpillar


Onlara nargile içen tırtılı anlat





Has given you the call


Seni çağırdığını





To call Alice, when she was just small


Alice'i çağırmak için, o henüz küçükken








Verse
3


When the men on the chessboard get up


Stranç tahtasındaki adamlar kalktığında





And tell you where to go


Ve gideceğin yeri sana söylediklerinde





And you've just had some kind of mushroom


Ve sen daha yeni bir çeşit mantar yemiştin





And your mind is moving low


Ve zihnin yavaş işliyordu





Go ask Alice, I think she'll know


Git, Alice'e sor, sanırım o bilecektir





Verse
4


When logic and proportion have fallen sloppy dead


Mantık ve oran kaypak bir ölüme düştüğünde





And the white knight is talking backwards


Ve beyaz şovalye sözcükleri tersinden
söylediğinde





And the red queen's off with her head


Ve kırmızı kıraliçe çıldırdığında





Remember what the dormouse said


Fındık faresinin söylediği şeyi hatıra





Feed your head


Kafanı besle





Feed your head


Kafanı besle





Çeviri Notları






One pill makes you larger and one pill makes you
small


Bir hap seni büyütür ve bir hap seni
küçültür


Ç.N: Alice, hikayenin içinde hap ve
iksir içerek büyüyor ve küçülüyor.
















And if you go chasing rabbits and you know you're
going to fall


Eğer tavşanları kovalamaya gidersen
düşeceğini bilirsin


Ç.N: Alice, hikayede beyaz bir taşanın
peşinde koşup bir deliğe düşmektedir.








Tell 'em a hookah smoking caterpillar


Onlara nargile içen tırtılı anlat


Ç.N: Hikayede geçen bir karakterden bahsediyor.



















And you've just had some kind of mushroom and your
mind is moving low


Ve sen daha yeni bir çeşit mantar yemiştin
ve zihnin yavaş işliyordu


Ç.N: Halisinasyonlar gördüren mantarı
kastetmektedir. Magic Mushroom adıyla bilinen bu mantarın uyuşturucu etkisi
vardır.








'Be off ones head' Ne Demek?










Çıldırmış olmak anlamına gelir. İkinci bir anlamı da
( şarkıda asıl gönderme yaptığı anlamı budur ) çok fazla alkol ya da  uyuşturucu kullanımı nedeniyle davranışlarını
kontrol edememek demektir.








'Feet' Ne Demek?


Ölçü birimidir. 10 feet tam olarak 304.8 cm  karşılığına sahiptir.








 Jefferson Airplane Hakkında



Rock Grubu Jefferson
Airplane  1965 yılında San Francisco'da
kurulmuştur. 60'lı yılların rock akımlarından olan psychedelic rock tarzında
parçalar yapmışlar ve büyük bir üne kavuşmuşlardır. White Rabbit, grubun 1967
yılında çıkardığı Surrealist Pillow albümünde yer almaktadır. Şarkı sözü yazarı
Grace Slick, şarkıyı yazarken  Alice
Harikalar Diyarında isimli eserden ilham almıştır. Slick, şarkının içinde 
halüsinasyonlar ve imgelerden bahsetmektedir. 1960'lı yıllarda uyuşturucu
kullanımı son derece yaygındı. Bu devirde yaşayanlar için uyuşturucu kullanımı
adeta deneysel bir kendini keşifti ve durum şarkı sözlerine ve müziklere de
yansıdı. Slick,  ayrıca  içindeki imgelerden ötürü Alice Harikalar Diyarında'nın basit bir çocuk kitabı olmadığını
savunmuştur. 









Jefferson Airplane - White Rabbit Official Video














Photo / Gif  Sources:





























TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




2 Aralık 2015 Çarşamba

Gloria Jones - Tainted Love Türkçe Çeviri - Video









Gloria Jones - Tainted Love ( The 1960s )

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )
















Gloria Jones - Tainted Love Şarkı Sözü Videosu








Gloria Jones  - Tainted Love Türkçe Çeviri 










Verse1


Sometimes I feel I`ve got to run away 

Bazen kaçmak zorunda olduğumu hissediyorum 



I`ve got to get away


Kurtulmak zorundayım





From the pain you drive
into the heart of me 


Kalbime koyduğun acıdan



The love we share




Seems to go nowhere 

Paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor 



I`ve lost my light 

Işığımı kaybettim 



I toss and turn I can`t sleep at night 

Yatağımda bir o yana bir bu yana dönüyorum,
geceleri uyuyamıyorum 








Chorus


Once I ran to you (I
ran) 


Bir zamanlar sana koştum (Koştum) 



Now I`ll run from you 

Şimdi senden kaçıyorum 



This tainted love you`ve given 

Verdiğin bu kirletilmiş aşk 



I give you all a boy could give you 

Sana bir çocuğun verebileceği her şeyi verdim 



Take my tears and that`s not nearly all 

Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil 



Tainted love 

Lekeli aşk 



Tainted love 

Lekeli aşk 







Verse
2


Now I know


Şimdi biliyorum





I`ve got to run away 


Kaçmak zorundayım



I`ve got to get away 

Kurtulmak zorundayım



You don`t really want any more from me


To make things right 


Artık benden gerçekten
işleri yoluma koymamı istemiyorsun




You need someone to hold you tight 

Sana sımsıkı sarılacak birine ihtiyacın var



You think love is to pray 

Aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun 



But I`m sorry I don`t pray that way 

Ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem 






Chorus


Once I ran to you (I
ran) 


Bir zamanlar sana koştum (Koştum) 



Now I`ll run from you 

Şimdi senden kaçıyorum 



This tainted love you`ve given 

Verdiğin bu kirletilmiş aşk 



I give you all a boy could give you 

Sana bir çocuğun verebileceği her şeyi verdim 



Take my tears and that`s not nearly all 

Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil 



Tainted love 

Lekeli aşk 



Tainted love 

Lekeli aşk 







Outro

Don`t touch me please 

Dokunma bana lütfen 



I cannot stand the way you tease 

Alay etme şekline katlanamıyorum 



I love you though you hurt me so 

Beni incitmene rağmen seni seviyorum 



Now I`m going to pack my things and go 

Şimdi eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim 



Touch me baby, tainted love  ( x 4 )

Dokun bana bebeğim, lekeli aşk 









Kelime ve Dilbilgisi Notları






'Tainted Love' Ne Demek?


Lekeli aşk demektir. İlişkinin bozulmasını ve
eski güzelliğini kaybetmesini anlatmak için konuşma dilinde kullanılır.











'Toss and Turn' Ne Demek?







Rahatsız bir durumu anlatır:Yatağında bir o yana
bir bu yana dönüp durmak ama uyuyamamak demektir.











'Have Got To  /  Have To' Kullanımları ile İlgili Mini Notlar





Her iki yapı da aynıdır ve zorunluluk anlatmak
için kullanılır.





I have to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorundayım. )


She has to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorunda. )





I have got to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorundayım. )


She has got to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorunda. )





Konuşma Dili: I gotta help him. ( Gotta = Have
to / Have got to )









Not: Bu kulanım yazı diline uygun değildir. İş
yazışmalarınızda, okul sınavlarınızda ya da projelerinizde 
kullanmayın. Konuşma
dili için uygundur.
















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )