Türkçe Şarkı Sözleri Blogspot

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Eğlenceli interaktif Şarkı Sözleri Bloğu

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

Arama butonumuzdan istediğiniz şarkı sözü 'nü ara!

İnternet'de arayıp bulacağınız bütün şarkı sözleri

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

soundtrack etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
soundtrack etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

23 Ocak 2016 Cumartesi

Tom Odell - Heal Türkçe Çeviri - Video

















































Tom Odell - Heal

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























Tom Odell - Heal Şarkı Sözü Videosu








Tom Odell - Heal  Türkçe Çeviri 







Take my mind and take my pain


Aklımı al ve
ağrımı al





Like an empty bottle takes the rain


Boş bir şişenin
yağmuru alması gibi





And heal, heal, heal, heal


Ve iyileş, iyileş,
iyileş, iyileş





Take my past and take my sins


Geçmişimi al ve
günahlarımı al





Like an empty sail takes the wind


Boş bir kayığın
rüzgarda sürüklenmesi gibi





And heal, heal, heal, heal


Ve iyileş, iyileş,
iyileş, iyileş





And tell me some things last ( x 2 )


Ve bazı
şeylerin süreceğini söyle





Take my heart and take my hand


Kalbimi al ve
elimi tut





Like an ocean takes the dirty sand


Bir okyanusun
kirli kumları alması gibi





And heal, heal, hell, heal


Ve iyileş, iyileş,
iyileş, iyileş





Take my mind and take my pain


Aklımı al,
ağrımı al





Like an empty bottle takes the rain


Boş bir şişenin
yağmuru alması gibi





And heal, heal, heal, heal


Ve iyileş, iyileş,
iyileş, iyileş





And tell me some things last ( x 4 )


Ve bazı
şeylerin süreceğini söyle










 Tom Odell - Heal (If I Stay Music Video)

















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




5 Aralık 2015 Cumartesi

Hannah Peel - Tainted Love Türkçe Çeviri Video







Hannah Peel - Tainted Love ( The 2010s )

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )
























Hannah Peel - Tainted Love Şarkı Sözü Videosu










Gloria Jones  - Tainted Love Türkçe Çeviri 










Verse1


Sometimes I feel I`ve got to run away 

Bazen kaçmak zorunda olduğumu hissediyorum 



I`ve got to get away


Kurtulmak zorundayım





From the pain you drive
into the heart of me 


Kalbime koyduğun acıdan



The love we share


Paylaştığımız aşk




Seems to go nowhere 

Paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor 



I`ve lost my light 

Işığımı kaybettim 



I toss and turn I can`t sleep at night 

Yatağımda bir o yana bir bu yana dönüyorum,
geceleri uyuyamıyorum 








Chorus


Once I ran to you 

Bir zamanlar sana koştum 



Now I`ll run from you 

Şimdi senden kaçıyorum 



This tainted love you`ve given 

Verdiğin bu kirletilmiş aşk 



I give you all a girl could give you 

Sana bir kızın verebileceği her şeyi verdim 



Take my tears and that`s not nearly all 

Gözyaşlarımı al ve bu hepsi değil 



Tainted love 

Lekeli aşk 



Tainted love 

Lekeli aşk 







Verse
2


Now I know


Şimdi biliyorum





I`ve got to run away 


Kaçmak zorundayım



I`ve got to get away 

Kurtulmak zorundayım



You don`t really want any more from me


To make things right 


Artık benden gerçekten
işleri yoluma koymamı istemiyorsun




You need someone to hold you tight 

Sana sımsıkı sarılacak birine ihtiyacın var



You think love is to pray 

Aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun 



But I`m sorry I don`t pray that way 

Ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem 






Chorus


Once I ran to you 

Bir zamanlar sana koştum 



Now I`ll run from you 

Şimdi senden kaçıyorum 



This tainted love you`ve given 

Verdiğin bu kirletilmiş aşk 



I give you all a girl could give you 

Sana bir çocuğun verebileceği her şeyi verdim 



Take my tears and that`s not nearly all 

Gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil 



Tainted love 

Lekeli aşk 



Tainted love 

Lekeli aşk 







Outro

Don`t touch me please 

Dokunma bana lütfen 



I cannot stand the way you tease 


Alay etme şekline katlanamıyorum 




Tainted love 

Lekeli aşk 

Tainted love 


Lekeli aşk 






Kelime ve Dilbilgisi Notları






'Tainted Love' Ne Demek?


Lekeli aşk demektir. İlişkinin bozulmasını ve
eski güzelliğini kaybetmesini anlatmak için konuşma dilinde kullanılır.











'Toss and Turn' Ne Demek?







Rahatsız bir durumu anlatır:Yatağında bir o yana
bir bu yana dönüp durmak ama uyuyamamak demektir.











'Have Got To  /  Have To' Kullanımları ile İlgili Mini Notlar





Her iki yapı da aynıdır ve zorunluluk anlatmak
için kullanılır.





I have to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorundayım. )


She has to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorunda. )





I have got to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorundayım. )


She has got to go to work tomorrow. ( Yarın işe gitmek zorunda. )





Konuşma Dili: I gotta help him. ( Gotta = Have
to / Have got to )









Not: Bu kulanım yazı diline uygun değildir. İş
yazışmalarınızda, okul sınavlarınızda ya da projelerinizde 
kullanmayın. Konuşma
dili için uygundur.
















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




2 Aralık 2015 Çarşamba

Emily Browning - Sweet Dreams Türkçe Çeviri - Video













































Emily Browning - Sweet Dreams

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )



























Emily Browning - Sweet Dreams Şarkı Sözü Videosu










Emily Browning - Sweet Dreams Türkçe Çeviri





Verse
1


Sweet dreams are made
of this 


Tatlı rüyalar bundan yapılır 



Who am I to disagree? 

Ben kimim ki karşı çıkayım? 



Travel the world and the seven seas 

Dünyayı ve yedi denizi dolaşırım



Everybody's looking for something. 

Herkes bir şeyler arıyor 








Verse 2

Some of them want to use you 

Bazıları seni kullanmak...



Some of them want to get used by you 

Bazısı senin tarafından kullanılmak istiyor  



Some of them want to abuse you 

Bazıları seni istismar etmek istiyor 



Some of them want to be abused 

Bazıları istismar edilmek istiyor 








Verse 1


Sweet dreams are made
of this 


Tatlı rüyalar bundan yapılır 



Who am I to disagree? 

Ben kimim ki karşı çıkayım? 



Travel the world and the seven seas 

Dünyayı ve yedi denizi dolaşırım



Everybody's looking for something. 

Herkes bir şeyler arıyor 








Verse 2

Some of them want to use you 

Bazıları seni kullanmak...



Some of them want to get used by you 

Bazısı senin tarafından kullanılmak istiyor  



Some of them want to abuse you 

Bazıları seni istismar etmek istiyor 



Some of them want to be abused 

Bazıları istismar edilmek istiyor 








Bridge


Sweet dreams are made
of this 


Tatlı rüyalar bundan yapılır 



Who am I to disagree? 

Ben kimim ki karşı çıkayım? 







Verse 2

Some of them want to use you 

Bazıları seni kullanmak...



Some of them want to get used by you 

Bazısı senin tarafından kullanılmak istiyor  



Some of them want to abuse you 

Bazıları seni istismar etmek istiyor 



Some of them want to be abused 

Bazıları istismar edilmek istiyor 





Emily Browning - Sucker Punch Video




















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




15 Kasım 2015 Pazar

Adsense Feed İçi Reklam Birimi Kodu

Sam Smith - Writing's On The Wall Türkçe Çeviri - Video















































Sam Smith - Writing's On The Wall

Şarkı Sözü Videosu ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )























Sam Smith - Writing's On The Wall  Şarkı Sözü Videosu










Sam Smith - Writing's On The Wall  Türkçe Çeviri 









Verse
1


I've been here before


Daha önce burada bulundum





But always hit the floor


Ama her zaman yere çakıldım





I've spent a lifetime running


Bir ömrü koşarak geçirdim





And I always get away


Ve her zaman kaçtım





But with you I'm feeling something


Ama seninle bir şeyler hissediyorum





That makes me want to stay


Bu hisler kalmayı istememi sağlıyor





I'm prepared for this


Buna hazırlanırım





I never shoot to miss


Hiçbir zaman kaçırmak için ateş etmem





But I feel like a storm is coming


Ama bir fırtınanın yaklaştığını
hissediyorum





If I'm gonna make it through the day


Eğer bu günü atlatacaksam





Then there's no more use in running


Kaçmanın faydası yok





This is something I gotta face


Bu, yüzleşmek zorunda olduğum bir şey








Pre-Chorus


If I risk it all


Eğer her şeyi riske edersem





Could you break my fall?


Düşüşümü hafifletebilir misin?








Chorus


How do I live? How do I breathe?


Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?





When you're not here I'm suffocating


Sen burada olmadığında boğuluyorum





I want to feel love run through my blood


Kanımın içinde gezen aşkı hissetmek
istiorum





Tell me is this where I give it all up


Söyle bana;  bu, benim her şeyden vazgeçtiğim yer mi





For you I have to risk it all


Senin için her şeyi riske etmek zorundayım





Cause the
writing's on the wall


Çünkü, kötü şeyler olacak








Verse
2


A million shards of glass


Milonlarca cam parçası





That haunt me from my past


Geçmişimden gelip beni avlıyor





As the stars begin to gather


Yıldızlar toplanmaya başladıkça





And the light begins to fade


Işık solmaya başlıyor





When all hope begins to shatter


Tüm umutlar parçalanmaya başladığında





Know that I won't be afraid


Bil ki ben korkmayacağım








Pre-Chorus


If I risk it all


Eğer her şeyi riske edersem





Could you break my fall?


Düşüşümü hafifletebilir misin?








Chorus


How do I live? How do I breathe?


Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?





When you're not here I'm suffocating


Sen burada olmadığında boğuluyorum





I want to feel love run through my blood


Kanımın içinde gezen aşkı hissetmek
istiorum





Tell me is this where I give it all up


Söyle bana;  bu, benim her şeyden vazgeçtiğim yer mi





For you I have to risk it all


Senin için her şeyi riske etmek zorundayım





Cause the
writing's on the wall


Çünkü, kötü şeyler olacak








Bridge:
Instrumental


Cause the
writing's on the wall


Çünkü, kötü şeyler olacak








Chorus


How do I live? How do I breathe?


Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?





When you're not here I'm suffocating


Sen burada olmadığında boğuluyorum





I want to feel love run through my blood


Kanımın içinde gezen aşkı hissetmek
istiorum





Tell me is this where I give it all up


Söyle bana;  bu, benim her şeyden vazgeçtiğim yer mi





For you I have to risk it all


Senin için her şeyi riske etmek zorundayım





Cause the
writing's on the wall




Çünkü, kötü şeyler olacak











Kelime Bilgisi




'The writing's on the
wall' Ne Demek?







The writing on the wall: The
handwriting on the wall
olarak da bilinir ve iki şekilde de kullanılır. Her iki deyimin anlamı aynıdır:
 Kötü bir şeyin olacağının habercisi
anlamına gelirler.  












'Make it through' Ne
Demek?





Üstesinden gelmek anlamına gelir. Bu
kullanıma çokyakın bir kullanım daha vardır: 'Make it through the day alive' Bu
deyim de günü sağ salim atlatmak anlamına gelir.














'Break the fall' Ne Demek?











 Deyimdir. Düşüşü hafifletmek anlamına gelir.











'Shards of glass' Ne
Demek?












Cam parçaları demektir. Parçada aşağıdaki
şekilde geçer:





A million shards of glass


Milonlarca cam parçası





That haunt me from my past


Geçmişimden gelip beni avlıyor






Şu anlama gelir: James Bond'un geçmişinde çok
fazla üzüntü, kayıp vardır ve bu acı anılar ve deneyimler onu bugün bile rahat
bırakmamakta ve yaralamaktadır.









Şarkı Hakkında








Şarkı James Bond serisinin son
filmi olan Spectre'nin soundtrack şarkısıdır ve filmin açılışında
kullanılmıştır.  Klasik bir James Bond
şarkısıdır ve sözleri itibariyle kahramanın hayatına ve geçmişine göndermeler
yapar. Her ne kadar parçada hiç geçmese de son bir kelime notu daha ekleyelim:









'Spectre' Ne Demek?









Hortlak, hayalet
demektir. Filme neden bu ismi verdiklerini filmi izlediğinizde
anlayabilirsiniz. 















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )